Таинственные технологии Древнего Египта

#интересное #история #технологии — Отсутствие необходимого высокоточного оборудования, с помощью которого могли быть созданы многочисленные древнеегипетские артефакты, а также отсутствие следов промышленной инфраструктуры для его производства в самом Египте и за его пределами свидетел
282cheguevaro26 мар 2014
Таинственные технологии Древнего Египта
0
feudor17426 мар 2014
брехня все это Фоменко и Носовского почитайте лучше

0
qazwsxfeudor17427 мар 2014
Фоменко интересно пишет. Но каждый автор, кто по данной теме, все равно в свою сторону клонит. Многие авторы от разных источников отталкиваются. Фоменко очень много недоговаривает. Из всех, пожалуй, лучше и точнее всего писал Левашов. Россия в кривых зеркалах. Но! И у него есть но. Он, почувствовав вкус некоторого величия, что появились последователи, стал очень перегибать палку от гордыни, что следующие его книги - уже явный перегиб. Хотя не его одного повело не в ту степь. Вначале люди изучают, а потом не могут остановиться и начинаются игры разума. Сколь развелось тех, кто мнит себя славянами, гордо задрав нос. Цепляет обереги и амулеты разные, при этом даже не понимая логики свастики обыкновенной. А что она дает, а от кого должна защитить, а почему у нее столько форм и выражений и прочее. Это как пример. Сколько развелось "знатоков" великой русской культуры. Это напоминает школьные демотиваторы. Помню, висел один, с надписью о том, что русский - самый великий и могучий язык в мире. Ну да, было дело. Только те слова были произнесены до революции, и касались они языка богатого, красивого и образного. А то, что сейчас, не имеет и шлейфа прежнего величия. Но и ныне есть люди, упорно твердящие, что русский - самый богатый и великий. И говорят они о современном русском. Вот примерно по этой же логике ведут себя современные славяне. Гордятся верой предков, призывают к ней, но совершенно не понимают ее сути. Верят в Веды, которые переведены. Но Веды невозможно перевести. Они руническим письмом написаны. А руническое письмо, помимо самого смысла текста, каждый понимает по мере своего развития. Эти книги нельзя перевести, не утеряв смысл. Хотя, надо признать, Книга Перуна даже в переводе хороша! Особенно словами, что уважай того, кто достоин уважения. Люби того, кто достоин любви. А вот достоинство уже определяется, исходя из личного развития. Книга очень актуальна и сейчас, несмотря на то, что ей 13 тысяч лет. Ладно, не стану вдаваться в эти дебри, раз речь была о Фоменко.